Täytyy itse vähän kommentoida: monilla tuntui olevan 20 sanan kanssa enemmän ahtamisongelma, kun minulle tuli enemmän venyttämisongelma, mikä näkyy runon lopussa. Ei ihan niin napakka kuin tahtoisin.
Enkö olekaan tätä kommentoinut? Pyrin kommentoimaan Runotorstain. Kiitokset tiedosta ja kiittämisistä Kiertelin täällä laajemmin. Hienoja. Omani siis todellakin vain muodoltaan haikuja, mutta hauska kuulla että samantapaisia kantaaottavia myös Japanin lyriikassa. Välistä kyllä syntyy jopa luontoaiheinen tms. joka ehkä kelpaisi "oikeaksi" haikuksi.
5 kommenttia:
Täytyy itse vähän kommentoida: monilla tuntui olevan 20 sanan kanssa enemmän ahtamisongelma, kun minulle tuli enemmän venyttämisongelma, mikä näkyy runon lopussa. Ei ihan niin napakka kuin tahtoisin.
Enkö olekaan tätä kommentoinut? Pyrin kommentoimaan Runotorstain.
Kiitokset tiedosta ja kiittämisistä Kiertelin täällä laajemmin. Hienoja.
Omani siis todellakin vain muodoltaan haikuja, mutta hauska kuulla että samantapaisia kantaaottavia myös Japanin lyriikassa. Välistä kyllä syntyy jopa luontoaiheinen tms. joka ehkä kelpaisi "oikeaksi" haikuksi.
Muistaakseni japanilainen ei-haiku on nimeltään senryû. Eihän sitä kukaan kaikkea ehdi...
Kiitin myös omassa blogissani.
Taktisesti kiitin (pysyy http://blogit.kauppalehti.fi -sivulla näkyvissä)
Lähetä kommentti